-
照我影
[zhào wŏ yĭng]
Reflection of me suggests a desire for recognition or visibility possibly expressing the longing ...
-
你看不见我
[nĭ kàn bù jiàn wŏ]
You cant see me ; implies the feeling of being overlooked or unseen by others possibly reflecting ...
-
我是透明
[wŏ shì tòu míng]
I am transparent ; indicates feeling unnoticed or invisible among ...
-
叫我小透明
[jiào wŏ xiăo tòu míng]
Translating to call me invisible or more accurately transparent It conveys the desire not to be noticed ...
-
在他面前我就是透明
[zài tā miàn qián wŏ jiù shì tòu míng]
Im Transparent in Front of Him means the person feels unnoticed or ignored by another This can reflect ...
-
我是透明的吗
[wŏ shì tòu míng de ma]
Am I invisible ? This reflects the feeling of being neglected ignored or unseen by others wanting ...
-
我想我要变得透明
[wŏ xiăng wŏ yào biàn dé tòu míng]
Meaning I think I want to become transparent it could express the desire to be invisible unnoticed ...
-
对我无感
[duì wŏ wú găn]
Indifference Toward Me points to feeling overlooked or unrecognized by others This could reflect ...
-
怪我冷淡
[guài wŏ lĕng dàn]
Blame me for being indifferentcold Indicates acknowledgment of aloof or distant attitude toward ...