Understand Chinese Nickname
怪我记性太好
[guài wŏ jì xìng tài hăo]
'Blame Me for Remembering Too Well' implies dissatisfaction with one's own strong memory, unable to forget things which could be burdensome such as painful memories or commitments.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
回忆太痛
[huí yì tài tòng]
Memories Are Too Painful : Expresses a sentiment that the past carries too much emotional pain or ...
回忆是多余的
[huí yì shì duō yú de]
Memories Are Unnecessary implies the feeling that reminiscing about past events only brings unnecessary ...
回忆是个错我却一错到底
[huí yì shì gè cuò wŏ què yī cuò dào dĭ]
Memories are wrong yet I keep making mistakes This reflects someones regret or pain in continuously ...
记性好的人没办法快乐
[jì xìng hăo de rén méi bàn fă kuài lè]
This means someone with a good memory cant be happy suggesting that having too much recall makes one ...
记性太好
[jì xìng tài hăo]
It directly translates to too good memory It can imply that one remembers things too clearly often ...
怪我太恋旧
[guài wŏ tài liàn jiù]
Blame Me for Being Too Nostalgic reflects the tendency of cherishing old memories and holding onto ...
怪我太倔强抓着回忆不放
[guài wŏ tài jué qiáng zhuā zhe huí yì bù fàng]
Blame Me for Being Stubborn Enough to Hold on to Memories expresses the struggle with letting go of ...
怪我没能力遗忘
[guài wŏ méi néng lì yí wàng]
Blame me for not being able to forget This suggests someone is grappling with painful memories that ...
我只依赖记忆
[wŏ zhĭ yī lài jì yì]
I Rely Only On Memory indicates a person who finds solace or dependency in memories It suggests nostalgia ...