-
怪我一时鲁莽太冲动怪我一时兴奋太激动
[guài wŏ yī shí lŭ măng tài chōng dòng guài wŏ yī shí xīng fèn tài jī dòng]
The username conveys a sense of regret and selfreproach over a momentary loss of control It describes ...
-
其实原来她的比我好
[qí shí yuán lái tā de bĭ wŏ hăo]
This username expresses a sense of regret and selfreflection It suggests the user feels someone ...
-
他不念疚
[tā bù niàn jiù]
This username suggests a feeling of someone who no longer feels remorse or guilt towards the user ...
-
待你不及
[dài nĭ bù jí]
This username conveys a sense of regret suggesting that the user couldnt keep up with or respond to ...
-
不如别人
[bù rú bié rén]
This username implies selfdeprecation expressing that the user feels inadequate compared to others ...
-
没抓住你
[méi zhuā zhù nĭ]
This username conveys a sense of regret or loss implying the person has failed to hold onto someone ...
-
怪我不该
[guài wŏ bù gāi]
This username conveys a feeling of regret selfblame and repentance The person probably feels sorry ...
-
也曾把光阴浪费
[yĕ céng bă guāng yīn làng fèi]
This username conveys a sense of regret and reflection suggesting the user once squandered precious ...
-
我活该我做死
[wŏ huó gāi wŏ zuò sĭ]
This user name implies a sense of selfreproach or feeling responsible for ones troubles It can suggest ...