-
终于是忘了
[zhōng yú shì wàng le]
Meaning finally forget it expressing finally letting go of some longheld memories or feelings suggesting ...
-
忘掉我曾经爱过你
[wàng diào wŏ céng jīng ài guò nĭ]
Literally forget that I once loved you It implies heartbreak or letting go of a cherished memory and ...
-
丢掉爱情忘记过去
[diū diào ài qíng wàng jì guò qù]
This phrase translates to Let Go of Love and Forget the Past It expresses a strong desire to completely ...
-
该遗忘的忧伤
[gāi yí wàng de yōu shāng]
This indicates sorrow that should be forgotten It conveys that while the person might be holding ...
-
终忘怀
[zhōng wàng huái]
It means To Finally Forget This name reflects the sentiment of finally being able to move on and let ...
-
选择忘记
[xuăn zé wàng jì]
Translates to choose to forget This indicates an effort to let go of past pain betrayal or unhappy ...
-
旧事可忘
[jiù shì kĕ wàng]
Means old matters forgotten It indicates moving on from past events and embracing new beginnings ...
-
离人远去
[lí rén yuăn qù]
It means the people who are loved or dear have left This conveys a feeling of farewell often imbued ...
-
终于忘记
[zhōng yú wàng jì]
Finally forgotten A sense of relief after managing to forget someone or something significant It ...