姑娘毁了自己不如把他废了
        
            [gū niáng huĭ le zì jĭ bù rú bă tā fèi le]
        
        
            'A Girl Damaging Herself Might As Well Destroy Him Too', indicating a self-sacrificing mentality. Possibly used sarcastically or to reflect internal conflict, especially regarding relationship struggles or personal sacrifices.