Understand Chinese Nickname
菇凉我薄情如初
[gū liáng wŏ bó qíng rú chū]
'Girl, I Am As Unfeeling As Ever' suggests someone maintains a consistent disinterest or indifference, perhaps as a defensive mechanism. While seemingly distant, this persona could also shield deeper emotions.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
薄情寡意
[bó qíng guă yì]
ColdHearted reflects someone who appears indifferent or unfeeling perhaps using this persona ...
骨子里的绝情
[gú zi lĭ de jué qíng]
Indifference from my bones implies an unfeeling detached nature ingrained in one ’ s character ...
薄凉薄情菇凉
[bó liáng bó qíng gū liáng]
Chilly and Aloof Girl conveys a cold unfeeling personality The user likely presents themselves ...
佯装冷淡
[yáng zhuāng lĕng dàn]
Pretend to Be Indifferent Perhaps it suggests the person pretends to show a lack of interest or enthusiasm ...
自作多情的菇凉
[zì zuò duō qíng de gū liáng]
The Overzealous or selfabsorbed girl Suggests a person who perhaps misinterprets signals or puts ...
寡情无心
[guă qíng wú xīn]
Unfeeling and Heartless indicates a state of emotional detachment or lack of affection possibly ...
我本无情
[wŏ bĕn wú qíng]
Translating directly to I Am Basically Unfeeling this reflects detachment or apathy toward emotions ...
我本应是薄情之人
[wŏ bĕn yīng shì bó qíng zhī rén]
I Am Supposed to Be Unfeeling suggests the person feels they should be someone who is emotionally ...
薄情少年薄情少女
[bó qíng shăo nián bó qíng shăo nǚ]
Refers to Unfeeling young manwoman This implies an unemotional or coldhearted persona suggesting ...