Understand Chinese Nickname
姑凉你的眼泪在说谎
[gū liáng nĭ de yăn lèi zài shuō huăng]
'Girl, Your Tears Lie' may suggest a belief that crying is a false display of emotion or insincerity in someone's sadness.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
我的眼泪在说谎
[wŏ de yăn lèi zài shuō huăng]
My tears are lying It could mean that even though crying usually symbolizes sadness or pain the user ...
眼淚错覺
[yăn lèi cuò jué]
Tears Illusion suggests the user believes tears are misleading that one cannot accurately judge ...
听说你的眼泪会撒谎
[tīng shuō nĭ de yăn lèi huì sā huăng]
Ive heard your tears are lying suggests that although someone might cry and appear to be upset their ...
你的眼泪会说慌
[nĭ de yăn lèi huì shuō huāng]
Your Tears Tell Lies : A phrase reflecting that sometimes tears do not truly represent sadness or ...
你的泪会说慌
[nĭ de lèi huì shuō huāng]
Meaning Your Tears Lie it implies that someones emotions or tears are deceptive This might reflect ...
谎泪
[huăng lèi]
Combines lies and tears reflecting a state of sorrow mixed with dishonesty or pretense It can imply ...
眼泪说谎
[yăn lèi shuō huăng]
Translated as Tears Lie this name implies an inner world where true emotions may be masked by tears ...
眼泪只是懦弱的一种表现
[yăn lèi zhĭ shì nuò ruò de yī zhŏng biăo xiàn]
This expresses a belief that crying is a sign of weakness or inability to cope reflecting a somewhat ...
眼泪会说谎
[yăn lèi huì shuō huăng]
Translates to Tears Lie suggesting that emotions like sorrow or tears are sometimes deceptive implying ...