菇凉没白马了去抢头驴吧
[gū liáng méi bái mă le qù qiăng tóu lǘ ba]
It humorously describes a situation: there's no prince on a white horse (often used metaphorically for a perfect partner), so the girl has no choice but to grab an ordinary guy ('donkey' is symbolized as something unremarkable). In China, this phrase suggests lowering expectations when seeking a partner due to societal pressures or the scarcity of ideal matches.