菇凉就有范骚年就有爱
[gū liáng jiù yŏu fàn sāo nián jiù yŏu ài]
The phrase '菇凉就有范' can be loosely interpreted as 'Girls have their unique charm,' implying that girls naturally possess a certain style or appeal. '骚年就有爱' can be seen as 'Teenagers have love,' suggesting that teenagers are in the season of life to fall in love and experience affection.