-
心中有座城住着未亡人
[xīn zhōng yŏu zuò chéng zhù zhe wèi wáng rén]
In my heart lies a city housing those still lingering in memories It suggests unresolved feelings ...
-
彷徨梦魂落城垣
[páng huáng mèng hún luò chéng yuán]
This name evokes a scene from Chinese classical literature where dreams and spirits wander through ...
-
久居深巷南城古忆
[jiŭ jū shēn xiàng nán chéng gŭ yì]
Deeply living in the narrow alleys of the southern city full of ancient memories It evokes a nostalgic ...
-
空城残念
[kōng chéng cán niàn]
Empty City Haunting Thoughts : Describes remnants lingering amidst desolation or absence – perhaps ...
-
旧城不暖她心
[jiù chéng bù nuăn tā xīn]
Old City Unwarming Her Heart contrasts memories tied to a place with current coldness or loneliness ...
-
旧人心系旧人城
[jiù rén xīn xì jiù rén chéng]
The Old Heart Tethered to the Ancient City evokes longing and attachment for old timesplaces that ...
-
古城遥处de旋音
[gŭ chéng yáo chŭ de xuán yīn]
Echo of the distant ancient city suggests a nostalgic and remote feeling associated with the ancient ...
-
离人城旧时梦
[lí rén chéng jiù shí mèng]
Old dreams of departed city Likely reflecting nostalgic feelings or reminiscence about past days ...
-
空巷旧梦
[kōng xiàng jiù mèng]
Evoke nostalgic longing for old memories and lost dreams set within the scene of an empty alleyway ...