Understand Chinese Nickname
勾引了你爸却没当成你妈
[gōu yĭn le nĭ bà què méi dāng chéng nĭ mā]
A playful and provocative phrase meaning 'seduced your dad but did not become your mom.' It’s often used humorously and does not have a serious background. It plays with family roles.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
你爹你娘
[nĭ diē nĭ niáng]
In literal translation this would be Your Dad Your Mom This kind of username tends to carry an irreverent ...
勾引你媽當你爹
[gōu yĭn nĭ mā dāng nĭ diē]
This phrase contains vulgar and offensive language directly translated it means seduce your mom ...
你爸你妈
[nĭ bà nĭ mā]
Directly translated as Your dad and your mom this phrase can sometimes be seen rudely in a conversation ...
我看不惯你你叫我爸爸呀我看不惯你你叫我妈妈呀
[wŏ kàn bù guàn nĭ nĭ jiào wŏ bà bà yā wŏ kàn bù guàn nĭ nĭ jiào wŏ mā mā yā]
This name translates loosely to If I dont get used to seeing you then call me dad ; if I still dont get ...