Understand Chinese Nickname
狗咬了我的心脏好痛
[gŏu yăo le wŏ de xīn zàng hăo tòng]
This name metaphorically conveys a deep emotional pain, as if being heartbroken felt like being bitten by a dog, implying betrayal or emotional hurt from someone the person trusted.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
触伤
[chù shāng]
This name conveys a sense of being emotionally hurt or wounded The word suggests that the individual ...
我的心曾被狗啃过
[wŏ de xīn céng bèi gŏu kĕn guò]
Metaphorically describes a broken heart caused by betrayal or disappointment as if chewed up by ...
你如刀似刃插入我心头
[nĭ rú dāo sì rèn chā rù wŏ xīn tóu]
This name metaphorically describes a deep piercing heartache or pain caused by someone akin to being ...
他伤你最深却偏的你心
[tā shāng nĭ zuì shēn què piān de nĭ xīn]
This name reflects on the pain of betrayal by someone close It describes how a person deeply hurt you ...
心被狗吃了口
[xīn bèi gŏu chī le kŏu]
A highly metaphorical and somewhat crude way to express being heartbroken or feeling extremely ...
伤比心痛
[shāng bĭ xīn tòng]
This name expresses a deep emotional pain implying that the wounds both literal and metaphorical ...
伤在你身痛在我心
[shāng zài nĭ shēn tòng zài wŏ xīn]
This name reflects deep emotional pain and empathy It implies a person who feels someone else ’ s ...
心被你捧着捧着就凉了
[xīn bèi nĭ pĕng zhe pĕng zhe jiù liáng le]
This name expresses the feeling of being emotionally hurt It metaphorically means that ones heart ...
心脏被你插了一把刀子
[xīn zàng bèi nĭ chā le yī bă dāo zi]
A metaphor expressing heartache or immense sorrow due to being hurt emotionally by another person ...