-
人活着就是累所以叫人类
[rén huó zhe jiù shì lĕi suŏ yĭ jiào rén lèi]
The name literally means Living is exhausting so it ’ s called human It ’ s quite cynical and selfdeprecating ...
-
过得像只狗活得像只猪
[guò dé xiàng zhĭ gŏu huó dé xiàng zhĭ zhū]
The direct translation would be Living like a dog and existing like a pig suggesting living under ...
-
操蛋的人生
[cāo dàn de rén shēng]
Roughly translates to Fckedup Life expressing a negative view of one ’ s own life It shows the user ...
-
一辈子只是个笑话
[yī bèi zi zhĭ shì gè xiào huà]
It translates literally to ‘ life is just a joke ’ conveying a sense of disillusionment and cynicism ...
-
生活没好
[shēng huó méi hăo]
Literally means Life Is Not Good It reflects a pessimistic view or current struggle with challenges ...
-
生活过得像句废话
[shēng huó guò dé xiàng jù fèi huà]
Directly translating as Life feels like nonsense This phrase reflects disenchantment or frustration ...
-
活的像狗
[huó de xiàng gŏu]
Translating directly to living like a dog the name expresses extreme dissatisfaction with ones ...
-
人生如妓
[rén shēng rú jì]
Translating literally as life like a prostitute this phrase has a negative connotation and could ...
-
抱怨生活
[bào yuàn shēng huó]
Complaining about Life This expresses dissatisfaction with current life conditions perhaps reflecting ...