Understand Chinese Nickname
够深情吗深情与我吗
[gòu shēn qíng ma shēn qíng yŭ wŏ ma]
'Deep enough in feelings, for me?' This expresses longing or a question regarding whether someone's emotions run deep or truly concern the narrator.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
深邃欲透
[shēn suì yù tòu]
Deep Desire suggests intense or profound longing The word deep signifies an overwhelming intensity ...
深情是我承担不起的重担
[shēn qíng shì wŏ chéng dān bù qĭ de zhòng dān]
Deep emotion is a burden too heavy for me to bear The user feels emotionally overwhelmed by their own ...
够深爱么够深情么
[gòu shēn ài me gòu shēn qíng me]
Is the Love Deep Enough ? Is the Affection Profound Enough ? suggests someone seeking validation ...
深刻牵挂
[shēn kè qiān guà]
Translating to deep longing this username reveals someone who feels strong attachment or deep concern ...
我在你眼里
[wŏ zài nĭ yăn lĭ]
I Am In Your Eyes reflects deep emotions of being recognized or desired by another It implies longing ...
这眉头那么重这思念那么浓
[zhè méi tóu nèi me zhòng zhè sī niàn nèi me nóng]
So heavy are the brows so deep the longing indicates intense emotions of missing someone or being ...
爱不够深
[ài bù gòu shēn]
Not enough deep love Reveals a yearning for deeper affection or commitment within a ...
爱我足够
[ài wŏ zú gòu]
Love me enough expresses a desire for unconditional love and understanding from others often used ...
想为一个人哭
[xiăng wéi yī gè rén kū]
Willing to Cry for Someone expresses a desire to show deep emotion — sadness — for someone you care ...