-
烛影深
[zhú yĭng shēn]
A poetic name suggesting deep and quiet nights illuminated only by the flicker of candlelight evoking ...
-
逝水无痕
[shì shuĭ wú hén]
‘ Water flowing without trace ’ a metaphorical term expressing transient experiences leave no ...
-
河流午后我经过
[hé liú wŭ hòu wŏ jīng guò]
A poetic reference to time and place this means I passed by the river at noon Evoking imagery and tranquility ...
-
凉夜已失
[liáng yè yĭ shī]
A cool night has gone by which indicates melancholy for time lost The night possibly lonely and cold ...
-
漫长深夜
[màn zhăng shēn yè]
Translated as long deep night this evokes a sense of quietness and solitude in prolonged nighttime ...
-
泄落一线昏黄
[xiè luò yī xiàn hūn huáng]
Leaking a Thin Line of Dusk is poetic and depicts a faint line of twilight breaking through evoking ...
-
空寂明灭
[kōng jì míng miè]
A poetic name meaning ‘ empty stillness and intermittent brightness ’ It conveys the fleeting ...
-
夜深滴漏
[yè shēn dī lòu]
Meaning In the deep night while time drips slowly by it sets an ambiance of latenight solitude where ...
-
曲水无言戏流年
[qŭ shuĭ wú yán xì liú nián]
A poetic name suggesting reflection on the passage of time through the metaphor of water flowing ...