Understand Chinese Nickname
哥只是帅得不明显
[gē zhĭ shì shuài dé bù míng xiăn]
'I’m just not obviously handsome.' Using the masculine address 'elder brother' ('Ge'), this username humorously downplays one’s own good looks with modesty, although hinting at the awareness of some charm.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
差一点是帅哥
[chā yī diăn shì shuài gē]
Almost Handsome Guy playfully describes someone who is almost but not quite handsome It suggests ...
我不高不帅不是富二代我不媚不萌不是富家女
[wŏ bù gāo bù shuài bù shì fù èr dài wŏ bù mèi bù méng bù shì fù jiā nǚ]
Im not tall handsome or from a rich family Im not charming cute or a wealthy girl The user uses selfdeprecating ...
他人再帅也不是你老公
[tā rén zài shuài yĕ bù shì nĭ lăo gōng]
This translates to No matter how handsome he is he ’ s not your husband This name likely conveys a humorous ...
我比你爹帅
[wŏ bĭ nĭ diē shuài]
In literal terms this means Im handsomer than your dad Its quite a bold and humorous way to boast about ...
别看我我比你帅
[bié kàn wŏ wŏ bĭ nĭ shuài]
This username playfully declares Dont look at me Im handsomer than you It reflects the persons humorous ...
再帅没你爸帅
[zài shuài méi nĭ bà shuài]
This name humorously expresses the idea that no matter how handsome someone is they are not as handsome ...
我很帅只是帅的不明显
[wŏ hĕn shuài zhĭ shì shuài de bù míng xiăn]
This name humorously conveys that one is handsome or attractive but it isnt easily noticed by ...
我的帅只是不太明显
[wŏ de shuài zhĭ shì bù tài míng xiăn]
My handsome appearance isnt just very noticeable A selfdeprecating humor expressing one ’ s attractiveness ...
哥帅的不够明显
[gē shuài de bù gòu míng xiăn]
It translates to Im handsome but not obviously The person with this nickname is teasingly acknowledging ...