-
我要的只是你的心
[wŏ yào de zhĭ shì nĭ de xīn]
A direct declaration asking for nothing more than the affection and loyalty of another persons heart ...
-
爱要坦诚爱是用心
[ài yào tăn chéng ài shì yòng xīn]
Translates to love must be open and love requires sincerity advocating the necessity for honesty ...
-
喂我的心你要不要
[wèi wŏ de xīn nĭ yào bù yào]
A straightforward and openhearted expression asking someone if they want their heart symbolizing ...
-
情与透明
[qíng yŭ tòu míng]
Love and Transparency : This name suggests purity in emotions and the desire for a transparent straightforward ...
-
说尽心事
[shuō jĭn xīn shì]
Revealing All My Heart suggests a persona who values openness and honesty perhaps seeking or providing ...
-
爱与坦诚
[ài yŭ tăn chéng]
This signifies the themes of love and honesty reflecting a person who believes in love built on a foundation ...
-
摊在心上
[tān zài xīn shàng]
This phrase implies an openness and honesty indicating that ones thoughts or feelings are clearly ...
-
爱要坦荡
[ài yào tăn dàng]
Meaning Love should be open and honest this name advocates for sincere and transparent expressions ...
-
愛要坦蕩蕩
[ài yào tăn dàng dàng]
The phrase Love should be honest and open expresses the belief that love requires sincerity honesty ...