-
我对自己说再见
[wŏ duì zì jĭ shuō zài jiàn]
Goodbye to Myself : A poignant selffarewell which could symbolize letting go of past versions of ...
-
再见以前的我
[zài jiàn yĭ qián de wŏ]
Literally translated to Goodbye my former self indicating a change or transformation possibly ...
-
死于旧我
[sĭ yú jiù wŏ]
Dead to the Former Self reflects transformation growth and letting go of the past self — a metaphorical ...
-
自行远去
[zì xíng yuăn qù]
The term suggests leaving things to themselves or letting go of certain attachments symbolizing ...
-
告别孤单
[gào bié gū dān]
Saying goodbye to solitude It conveys an effort or desire to move past a phase of feeling alone signaling ...
-
终忘我
[zhōng wàng wŏ]
Ultimately forgetting oneself expresses an attitude of letting go and not clinging too much to personal ...
-
弃己
[qì jĭ]
‘ Abandon oneself ’ suggests letting go of selfdoubt past burdens or even giving up on ones ego It ...
-
告别我自己
[gào bié wŏ zì jĭ]
Farewell to myself may signify inner changes or a metaphorical goodbye to past experiences or an ...
-
再见了曾经的你
[zài jiàn le céng jīng de nĭ]
This implies bidding farewell to one ’ s former self — a symbolization of change and acceptance ...