Understand Chinese Nickname
港婊
[găng biăo]
Hong Kong B*tch: A colloquial and provocative term, this nickname has derogatory connotations and should be used carefully. Generally speaking, such terms may represent some social bias.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
港仔玩妞甩A炮
[găng zĭ wán niū shuăi a pào]
Note : This nickname includes informal or colloquial language which may not be appropriate in all ...
不屑港婊
[bù xiè găng biăo]
Literally translated as Disdain for Hong Kong Slt this name expresses contempt towards a particular ...
拿机枪狂扫港婊
[ná jī qiāng kuáng săo găng biăo]
This username implies hostility and disrespect towards people particularly those associated ...
港婊漫天围
[găng biăo màn tiān wéi]
The phrase might be intended to indicate Hong Kong btches spreading everywhere which appears to ...
港婊名妓GANGB
[găng biăo míng jì gangb]
The term appears vulgarly combines Hong Kong 港 prostitute 婊 and Gangb potentially implying a disparaging ...
大陆马子斗港婊
[dà lù mă zi dòu găng biăo]
Caution : potentially offensive slang It translates to mainland chick versus Hong Kong btch This ...
港婊一笑毕挨操
[găng biăo yī xiào bì āi cāo]
This name contains derogatory language which may not be proper to interpret widelyIt seems to refer ...
灭港婊
[miè găng biăo]
A derogatory term referring to someone criticizing Hong Kong or someone seen as traitorous to Hong ...
大陆马子香港逼
[dà lù mă zi xiāng găng bī]
Note : This nickname includes inappropriate language A more sanitized version could mean A mainland ...