Understand Chinese Nickname
感情向来叫人心酸
[găn qíng xiàng lái jiào rén xīn suān]
'Love always makes one's heartache'. Love or feelings, especially unrequited ones can bring about sorrowful sentiments, highlighting the emotional toll and sensitivity involved within relationships
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
爱情总让人受尽委屈
[ài qíng zŏng ràng rén shòu jĭn wĕi qū]
Love always makes people suffer reflects on the notion of how love can bring heartache or unfair situations ...
为你心痛
[wéi nĭ xīn tòng]
Heartache for You reflects emotional pain one suffers due to someone else ’ s actions or decisions ...
好心疼爱
[hăo xīn téng ài]
This means Heartache Love representing feelings that make ones heart ache This could relate to experiencing ...
所谓的单恋恋的都是心酸
[suŏ wèi de dān liàn liàn de dōu shì xīn suān]
Socalled onesided love is all heartache highlighting the bittersweet feeling of loving someone ...
爱让我伤痛了心
[ài ràng wŏ shāng tòng le xīn]
Love Hurts My Heart reflects on the pain and sadness that love sometimes brings emphasizing how deeply ...
相爱这个词太过心酸
[xiāng ài zhè gè cí tài guò xīn suān]
Reflecting on the complexity and sadness of love this suggests that sometimes loving another brings ...
因为喜欢所以心痛
[yīn wéi xĭ huān suŏ yĭ xīn tòng]
Heartache because of liking someone implies a lovehate relationship When one has strong feelings ...
愛情总是让人心殇
[ài qíng zŏng shì ràng rén xīn shāng]
Meaning Love always brings heartache it reflects experiences with heartbreaks or disappointments ...
爱都会痛
[ài dōu huì tòng]
The phrase Love always hurts reflects a sentiment that all forms of love bring pain or heartache expressing ...