-
折磨心臟
[zhé mó xīn zàng]
This nickname literally translates to tormenting heart and may indicate a lovehate situation emotional ...
-
爱过的人叫瘟疫
[ài guò de rén jiào wēn yì]
The One I Loved Is Pestilence An emotionally charged moniker conveying complex and somewhat negative ...
-
颠心病
[diān xīn bìng]
Loosely translated as crazyheart disease this nickname may reflect the turmoil of romantic feelings ...
-
爱是瘟疫
[ài shì wēn yì]
Love is a plague Using a powerful metaphor it conveys viewing love as harmful and destructive like ...
-
我有病叫喜欢你
[wŏ yŏu bìng jiào xĭ huān nĭ]
Directly translated it reads I have an illness named loving you This dramatic name conveys obsession ...
-
心癌成患
[xīn ái chéng huàn]
This name suggests a deep emotional or mental distress often used metaphorically to describe someone ...
-
爱人必碍人
[ài rén bì ài rén]
This nickname implies a philosophy or experience about love It means loving someone may inevitably ...
-
感情是穿肠的毒药
[găn qíng shì chuān cháng de dú yào]
The nickname means lovefeelings are a gutpiercing poison reflecting the belief that love or intense ...
-
若爱你成病
[ruò ài nĭ chéng bìng]
This name conveys an intense and possibly unhealthy attachment or love toward someone The word ‘ ...