Understand Chinese Nickname
敢毁她清白不敢给她未来
[găn huĭ tā qīng bái bù găn jĭ tā wèi lái]
This name conveys regret and shame for having ruined someone's reputation or purity without being willing or able to offer them a future.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
毁她清白就敢给她未来
[huĭ tā qīng bái jiù găn jĭ tā wèi lái]
The name reflects a bitter or ironic statement about someone who has betrayed trust or ruined someones ...
别把人渣当神话
[bié bă rén zhā dāng shén huà]
This name conveys a warning against idealizing or idolizing someone who is unworthy or morally corrupt ...
违心的背叛
[wéi xīn de bèi pàn]
This name conveys the sense of betraying ones true feelings or conscience usually due to unavoidable ...
怪我太笨没能把你留住
[guài wŏ tài bèn méi néng bă nĭ liú zhù]
This nickname conveys a deep sense of regret It translates into blaming oneself for being not clever ...
怨我一意孤行毁你梦
[yuàn wŏ yī yì gū xíng huĭ nĭ mèng]
The name conveys a deep regret or resentment about how someone ’ s determination or actions might ...
辜负于心
[gū fù yú xīn]
This name expresses the deep remorse and guilt felt for causing pain or harm unintentionally It conveys ...
对不起我让你轻心
[duì bù qĭ wŏ ràng nĭ qīng xīn]
This name conveys an apology for giving someone false hope or for treating them carelessly It suggests ...
谎言刺痛我的心
[huăng yán cì tòng wŏ de xīn]
This nickname expresses that lies from others can hurt the owner of the name very deeply on an emotional ...
死守着骄傲终于还是失去
[sĭ shŏu zhe jiāo ào zhōng yú hái shì shī qù]
This name conveys the feeling of sticking stubbornly to ones pride but eventually losing something ...