-
缓而不息
[huăn ér bù xī]
Translating to Ceaseless Yet Gentle this phrase can represent resilience with softness — a state ...
-
风吹不走
[fēng chuī bù zŏu]
Literally meaning Cannot be blown away by the wind it implies resilience This could mean a steadfastness ...
-
再坚强又怎样
[zài jiān qiáng yòu zĕn yàng]
Even if I remain strong so what ? Shows resilience mixed with helplessness This phrase suggests ...
-
无毒不侵八风不入
[wú dú bù qīn bā fēng bù rù]
Expresses resilience literally means one remains unaffected even in face of adversities or temptations ...
-
无贱不摧
[wú jiàn bù cuī]
Can be translated as without baseness nothing can be destroyed suggesting a sarcastic or humorous ...
-
别输给生活
[bié shū jĭ shēng huó]
Never Give In To Life : A statement showing determination not to be defeated by life ’ s challenges ...
-
别轻易低头
[bié qīng yì dī tóu]
Translating as Dont bow easily this reflects resilience and determination to face difficulties ...
-
我不离开我不松手
[wŏ bù lí kāi wŏ bù sōng shŏu]
A declaration of resilience ; translates into I wont leave and I wont let go conveying the users tenacity ...
-
硬抗
[yìng kàng]
Translated as Tough Resistance or Endure Sturdily it suggests resilience in facing difficulties ...