-
丢失了曾经旳那份回忆
[diū shī le céng jīng dì nèi fèn huí yì]
This phrase expresses losing the certain memories of the past denoting nostalgia and perhaps melancholy ...
-
恛憶伿剩伤
[huí yì yì shèng shāng]
Seems to imply deep lingering sorrow left from old memories suggesting a bittersweet reminiscence ...
-
回忆成伤
[huí yì chéng shāng]
Memories turn into wounds Reflects on a past filled with bittersweet memories now turned painful ...
-
追忆幻成泡沫
[zhuī yì huàn chéng pào mò]
Recalling past memories that now seem like fleeting illusions or bubbles popping This suggests ...
-
致我终将腐朽的记忆
[zhì wŏ zhōng jiāng fŭ xiŭ de jì yì]
Directly translated as To my memories that will eventually decay this indicates nostalgia and sadness ...
-
痕迹已枯旧
[hén jī yĭ kū jiù]
The old traces have dried up suggesting memories or remnants of past emotions fading away over time ...
-
糟旧
[zāo jiù]
Decayed and Old may suggest something worn by time It carries a tinge of nostalgia or sadness expressing ...
-
旧城已拆
[jiù chéng yĭ chāi]
This phrase can symbolize a farewell to old memories or environments which are no longer existent ...
-
记忆老旧
[jì yì lăo jiù]
Translated as memories are worn out it conveys a nostalgic longing with hints of melancholy referring ...