Understand Chinese Nickname
浮生梦半生花
[fú shēng mèng bàn shēng huā]
It poetically refers to life being like a floating dream where time is ephemeral, akin to blossoms lasting for just half a lifetime, representing transient yet beautiful moments
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
花开花落花非去梦起梦终梦无痕
[huā kāi huā luò huā fēi qù mèng qĭ mèng zhōng mèng wú hén]
It poetically conveys that like blooming and fading flowers dreams begin and end leaving no traces ...
浮生若梦几许半夏如烟一生
[fú shēng ruò mèng jĭ xŭ bàn xià rú yān yī shēng]
A poetic way of saying life seems but a dream transient moments like the summer heat fade away into ...
浮生若梦浅唱一季流光
[fú shēng ruò mèng qiăn chàng yī jì liú guāng]
Meaning life is fleeting as if in a dream singing softly through a season of light it conveys the feeling ...
一个华丽短暂的梦
[yī gè huá lì duăn zàn de mèng]
Implies that an experience like a dream is luxurious shortlived and ultimately fleeting Could symbolize ...
流年似水水似年浮生若梦梦若生
[liú nián sì shuĭ shuĭ sì nián fú shēng ruò mèng mèng ruò shēng]
Time Flows Like Water and Life Is But a Dream It ’ s a philosophical expression about the transient ...
浮生梦沧海香
[fú shēng mèng cāng hăi xiāng]
Its like a poetic sentence meaning that the transient life is like a dream with the vastness of sea ...
浮生若梦飞扬
[fú shēng ruò mèng fēi yáng]
Life Floats by Like a Dream Floating It suggests an ephemeral view of life as transient and light as ...
恍若浮生
[huăng ruò fú shēng]
This phrase as if it were a fleeting dream expresses lifes evanescence — how events and time pass ...
梦里烟花世里繁华
[mèng lĭ yān huā shì lĭ fán huá]
A poetic way of saying life can be as fleeting yet beautiful as fireworks in dreams symbolizing both ...