Understand Chinese Nickname
风在作怪
[fēng zài zuò guài]
'The wind is playing tricks.' It gives the wind an active and whimsical character, implying things going out of control or unpredictability caused by some uncontrollable factor, metaphorically or literally.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
丢掉风
[diū diào fēng]
Dropping wind is a more artistic name implying discarding trivial matters and chasing freedom like ...
风一直吹
[fēng yī zhí chuī]
The wind blows all along Wind is an element that cannot be captured or stopped always coming and going ...
那颗风中摇摆的头
[nèi kē fēng zhōng yáo băi de tóu]
The head swinging in the wind symbolizes uncertainty and restlessness under pressure or hardship ...
风弄扰人心
[fēng nòng răo rén xīn]
Interpreting directly as Wind messing with the human heart Wind is symbolic and often signifies ...
让风走
[ràng fēng zŏu]
Translated as Let the Wind Go or ‘ Allow the Breeze to Pass ’ this moniker exudes freedom release ...
偏执的风
[piān zhí de fēng]
Obsessive wind It suggests stubborn or intense feelings or actions as powerful as the wind symbolizing ...
怪风阴晴不定
[guài fēng yīn qíng bù dìng]
The Fickle Wind uses wind with its unpredictable change as a symbol representing a personality that ...
风吹来风筝
[fēng chuī lái fēng zhēng]
Wind blows in kite implies that life is like a flying kite which drifts with the winds direction ; ...
风吹透
[fēng chuī tòu]
The name Wind Blows Through conveys a sense of something transient or ephemeral as wind passes through ...