-
翻云覆雨风平浪静
[fān yún fù yŭ fēng píng làng jìng]
Turbulence and Tranquility : It symbolizes the ups and downs of life yet ending up at peace ; it describes ...
-
风往雨住
[fēng wăng yŭ zhù]
Translated to When the Wind Stops Rain Pauses it conveys the feeling after a storm passes Metaphorically ...
-
雨停了
[yŭ tíng le]
The Rain Has Stopped suggests a feeling of calm and tranquility after hardship possibly metaphorically ...
-
风平又浪静
[fēng píng yòu làng jìng]
Meaning calm after storms this phrase signifies peacefulness emerging from turbulent times indicating ...
-
风吹雨停
[fēng chuī yŭ tíng]
Wind blows and rain stops is the actual meaning symbolizing after hardship comes peace The user perhaps ...
-
归于平息
[guī yú píng xī]
Back to Peace implies calming down after storms of life events settling back into a tranquil state ...
-
当风停止
[dāng fēng tíng zhĭ]
When the Wind Stops implies a quiet tranquil moment It often expresses that when the turmoil metaphorically ...
-
暮雨咋歇
[mù yŭ ză xiē]
This phrase describes a moment when dusk falls and the rain suddenly stops creating an atmosphere ...
-
归于平静
[guī yú píng jìng]
Return to Tranquility describes a transition from chaos or activity back into calmness and serenity ...