-
牵风尽相忘
[qiān fēng jĭn xiāng wàng]
Wander together leaving all memories behind Qianfeng Jin Xiangwang can evoke an image of letting ...
-
往事也吹风
[wăng shì yĕ chuī fēng]
Wangshi Ye Chui Feng can be translated as The Past Also Blows Like the Wind This reflects feelings ...
-
往事随风飘
[wăng shì suí fēng piāo]
Past Drifting Away in the Wind symbolizes letting go of past events or regrets and moving forward ...
-
往事成风
[wăng shì chéng fēng]
Wang Shi Cheng Feng translates to Past Becomes Wind This expresses nostalgia about past experiences ...
-
过去随风
[guò qù suí fēng]
Guo Qu Sui Feng directly translates as past things blowing away with the wind In the context here it ...
-
把过往说给风听
[bă guò wăng shuō jĭ fēng tīng]
Ba Guo Wang Shuo Gei Feng Ting means tell the past to the wind The name symbolizes a peaceful release ...
-
过往清零
[guò wăng qīng líng]
Guowang qingling means Reset the past It indicates letting go of past memories and experiences It ...
-
往事纷沓随风
[wăng shì fēn tà suí fēng]
Wang Shi Fen Ta Sui Feng roughly translates to past memories come crowding in one after another then ...
-
风已吹走
[fēng yĭ chuī zŏu]
Feng Yi Chui Zou simply translates as the wind has blown away In a broader sense it signifies passing ...