-
染指年华
[răn zhĭ nián huá]
Tinged Fingers with Years Past It metaphorically means to have been touched by time experiencing ...
-
在所有人事已非的景色里
[zài suŏ yŏu rén shì yĭ fēi de jĭng sè lĭ]
In a scene where everything and everyone has changed Perhaps referring to reminiscing over past ...
-
是不是所有的云都淡了
[shì bù shì suŏ yŏu de yún dōu dàn le]
This phrase reflects a sense of nostalgia and melancholy It symbolizes how things in life change ...
-
久了就变旧了
[jiŭ le jiù biàn jiù le]
Literally translates to over time it becomes old It metaphorically refers to people emotions or ...
-
时光偷走了旧少年
[shí guāng tōu zŏu le jiù shăo nián]
It metaphorically conveys that time has changed an old youth or stolen away one ’ s youthful days ...
-
七年未命陌暮久衫夏
[qī nián wèi mìng mò mù jiŭ shān xià]
A poetic expression using characters associated with timing life changes and seasons ; it conveys ...
-
经过已非
[jīng guò yĭ fēi]
This phrase suggests that things have changed or become different since a certain event or period ...
-
时间腐朽
[shí jiān fŭ xiŭ]
It can imply how time deteriorates all things signifying aging or decay brought on by passing periods ...
-
旧颜沉沦
[jiù yán chén lún]
A metaphor indicating the fading away of old appearances memories or experiences into oblivion ...