-
雨夜孤云
[yŭ yè gū yún]
It translates as lonely cloud on a rainy night The name portrays solitude perhaps suggesting feelings ...
-
别思幽婉梦凄寒空楼一曲了尘凡
[bié sī yōu wăn mèng qī hán kōng lóu yī qŭ le chén fán]
This name conveys feelings of longing and sadness with beautiful imagery It describes melancholy ...
-
夜路唱孤独
[yè lù chàng gū dú]
Singing loneliness on a night road This indicates feelings of aloneness or melancholy particularly ...
-
独低吟
[dú dī yín]
This suggests solitude with quiet singing or murmuring often in melancholy It conveys the sentiment ...
-
孤吟随逝
[gū yín suí shì]
The name conveys the sentiment of a lone individual singing to oneself as time passes reflecting ...
-
无人歌
[wú rén gē]
Song of Solitude suggests the act of singing alone or expressing emotions through song in solitude ...
-
唱孤曲
[chàng gū qŭ]
Singing a Solitary Song : This name suggests someone who sings songs expressing loneliness possibly ...
-
守一座孤城唱一首凄凉
[shŏu yī zuò gū chéng chàng yī shŏu qī liáng]
It depicts the loneliness and sadness by saying : guarding a lone city singing a lonely song It describes ...
-
寂寞唱歌
[jì mò chàng gē]
Singing alone when feeling lonely The person might use this nickname to express their solitude and ...