Understand Chinese Nickname
烽火情殇
[fēng huŏ qíng shāng]
Literally translating to 'Beacon Fires Love Tragedy', this name alludes to ancient war-time methods of sending alerts (beacon fires) coupled with intense or tragic love affairs during turbulent times.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
乱世烽火
[luàn shì fēng huŏ]
Beacon fires in turbulent times represent conflicts during chaos In Chinese historical literature ...
烽火重燃
[fēng huŏ zhòng rán]
Literally meaning Rekindling Beacon Fires it refers to reigniting the sparks of passion or conflict ...
烽火连城
[fēng huŏ lián chéng]
烽火连城 means continuous city beacon fires Historically beacons were lit along city walls during ...
烽火入冬来
[fēng huŏ rù dōng lái]
Historically in ancient China beacon fires 烽火 signaled enemy invasion ; thus the name evokes ...
烽火烧几季
[fēng huŏ shāo jĭ jì]
Literally translated as How many seasons has the beacon fire burned ? it expresses feelings or memories ...
烽火连三月
[fēng huŏ lián sān yuè]
Beacon Fires Connecting for Three Months : Referring to a poem about longlasting war Fires traditionally ...
烽火沦陷
[fēng huŏ lún xiàn]
Beacon Fire Siege refers to historic methods of signaling invasion or disaster with beacon fires ...
望烽火未熄
[wàng fēng huŏ wèi xī]
Hope the Beacon Fire Is Not Extinguished is historical and poetic In ancient times beacon fires signaled ...