风别吹了也别等了
[fēng bié chuī le yĕ bié dĕng le]
Feng Bie Chui Le Ye Bie Deng Le translates as 'The wind shouldn't blow nor should one wait anymore'. The phrase carries an air of letting go or not holding on anymore to something that keeps delaying its promise or arrival. It can signify a breakup message where one decides to cease yearning and hoping for changes in fruitless affairs.