-
心事交易
[xīn shì jiāo yì]
Transaction of worries Trade of heart matters Suggests a person who shares concerns with others ...
-
愿你有人解愁
[yuàn nĭ yŏu rén jiĕ chóu]
May you have someone to share your worries expresses the wish for another person to confide in to ease ...
-
太多的心事说给谁听
[tài duō de xīn shì shuō jĭ shéi tīng]
Conveys the feeling of having too many worries or troubles that seem hard to share with anyone symbolizing ...
-
共甘苦
[gòng gān kŭ]
Sharing Suffering Together It reflects a desire for mutual support during tough times or commitment ...
-
解人愁
[jiĕ rén chóu]
It means someone who helps to dispel worries or concerns suggesting that the person can share and ...
-
分担我各样顾虑
[fēn dān wŏ gè yàng gù lǜ]
Share My Various Worries suggests a wish for someone or something to help bear the burdens of lifes ...
-
为我分担
[wéi wŏ fēn dān]
This means Share My Burden or Bearing With Me which might refer to the desire for others to help share ...
-
共患一个人
[gòng huàn yī gè rén]
Translates as Share Worries with One Person It represents sharing hardships or sorrows together ...
-
你顾我忧
[nĭ gù wŏ yōu]
Meaning You Care I Worry this name contrasts care from others against the persons worry perhaps indicating ...