Understand Chinese Nickname
分手后的犯贱是想念
[fēn shŏu hòu de fàn jiàn shì xiăng niàn]
This nickname conveys a post-breakup sentiment, suggesting that after a breakup, one might act inappropriately or foolishly because they miss their former partner.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
我们早已形同陌路
[wŏ men zăo yĭ xíng tóng mò lù]
This nickname implies a sense of estrangement between the user and someone close in the past perhaps ...
分手后就再也没了联系
[fēn shŏu hòu jiù zài yĕ méi le lián xì]
This nickname translates into No contact since the breakup It tells a poignant story about a broken ...
别想她别念他
[bié xiăng tā bié niàn tā]
This nickname implies a state of mind where one tries to forget and stop missing someone probably ...
分了痛了心还不如不分散了伤了人还不如不散
[fēn le tòng le xīn hái bù rú bù fēn sàn le shāng le rén hái bù rú bù sàn]
This nickname conveys a feeling of regret and sadness after a breakup The person suggests that it ...
闹够了就给我回来暖床
[nào gòu le jiù jĭ wŏ huí lái nuăn chuáng]
This nickname suggests a playful intimate relationship possibly between romantic partners It ...
分手了还忘不了
[fēn shŏu le hái wàng bù le]
This online name expresses someone who has gone through a breakup but cannot forget their expartner ...
不要见分手之后就不要贱
[bù yào jiàn fēn shŏu zhī hòu jiù bù yào jiàn]
This name implies that someone doesnt want their expartner to be inappropriate or act lowly after ...
他说她过的很好
[tā shuō tā guò de hĕn hăo]
This nickname implies a bittersweet situation It refers to a scenario where someone usually expartner ...
你前人已走不必挂留
[nĭ qián rén yĭ zŏu bù bì guà liú]
This nickname suggests moving on without lingering feelings after a breakup It expresses that one ...