Understand Chinese Nickname
粉身碎骨也要痛的漂亮
[fĕn shēn suì gú yĕ yào tòng de piāo liàng]
Translating into 'Even if shattered to pieces, suffering beautifully'. It symbolizes resilience and enduring adversity with dignity or grace under pressure.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
败骨
[bài gú]
Translated as Defeated Bones or Broken Remains it symbolizes someone who has been through significant ...
遍体鳞伤
[biàn tĭ lín shāng]
Battered and Bruised literally translates highlighting emotional or physical scars accumulated ...
仰起头不流泪一个人不流泪
[yăng qĭ tóu bù liú lèi yī gè rén bù liú lèi]
A heartwarming and resolute phrase which expresses resilience in the midst of hardships or grief ...
眼泪也成诗
[yăn lèi yĕ chéng shī]
This phrase translating as even tears form poems highlights an artistic view of turning personal ...
忍住忍住不能哭
[rĕn zhù rĕn zhù bù néng kū]
It can be translated as Hold back your tears It indicates the persons resilience or effort to maintain ...
泪眸浅笑
[lèi móu qiăn xiào]
Translating into laugh through tears it reflects an image of resilience : facing hardships with ...
撕裂过的即便拼凑得再完美
[sī liè guò de jí biàn pīn còu dé zài wán mĕi]
It translates into even if put together perfectly after being torn apart This portrays deep inner ...
有泪也不能哭
[yŏu lèi yĕ bù néng kū]
Translating into With tears unshed it represents resilience under emotional distress choosing ...
曾千疮百孔还笑魇如花
[céng qiān chuāng băi kŏng hái xiào yăn rú huā]
This translates to even after bearing many wounds still smile beautifully It depicts resilience ...