Understand Chinese Nickname
分离在即我也爱你
[fēn lí zài jí wŏ yĕ ài nĭ]
'I also love you as we are about to separate' reveals the feeling of a lover who still cherishes the deep affection even as a farewell or departure is impending.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
其实我还爱着你
[qí shí wŏ hái ài zhe nĭ]
Actually I still love you A straightforward expression of unchanging affection even after a breakup ...
回来好吗我还爱你
[huí lái hăo ma wŏ hái ài nĭ]
Come back okay I still love you conveys profound affection even after possible breakups or separations ...
只是我还在爱你
[zhĭ shì wŏ hái zài ài nĭ]
Just That I Am Still In Love With You An expression of enduring love even when it may not be reciprocated ...
不要忘记我还爱你
[bù yào wàng jì wŏ hái ài nĭ]
Dont Forget That I Still Love You conveys persistent undying affection Even though there might be ...
我仍爱着你
[wŏ réng ài zhe nĭ]
I still love you indicates ongoing affection towards someone special even when faced with difficulties ...
我爱你正如你爱他般深情
[wŏ ài nĭ zhèng rú nĭ ài tā bān shēn qíng]
I Love You As Deeply As You Love Him : Reveals intense affection towards one person while acknowledging ...
最终还是深碍你
[zuì zhōng hái shì shēn ài nĭ]
Conveys strong lingering affection meaning in the end I still love you deeply Its a powerful yet sorrowful ...
其实我还爱
[qí shí wŏ hái ài]
I still love you in my heart A phrase to express lingering ...
原来还爱你
[yuán lái hái ài nĭ]
I Still Love You After All This indicates a realization of enduring affection suggesting a rediscovery ...