Understand Chinese Nickname
分开后的天长地久
[fēn kāi hòu de tiān zhăng dì jiŭ]
'Eternity After Separation' seems poignant and bittersweet, implying enduring feelings or thoughts even after a parting, possibly conveying that some bonds can remain unbroken regardless of time passing.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
有一种情叫生死不离有一种爱叫不离不弃
[yŏu yī zhŏng qíng jiào shēng sĭ bù lí yŏu yī zhŏng ài jiào bù lí bù qì]
A poetic expression of an undying bond where true feelings and love last forever no matter the distance ...
一秒钟的永恒
[yī miăo zhōng de yŏng héng]
Eternity in one second it reflects the fleeting moments that feel timeless or are so profound they ...
我曾以为两三年就是永远
[wŏ céng yĭ wéi liăng sān nián jiù shì yŏng yuăn]
I Once Thought Two or Three Years Was Eternity indicates the realization that what once seemed everlasting ...
我们之间还剩没走完的永远
[wŏ men zhī jiān hái shèng méi zŏu wán de yŏng yuăn]
The title translates into Between us there ’ s an eternity yet unfinished implying ongoing or unresolved ...
原以为我们能到天荒
[yuán yĭ wéi wŏ men néng dào tiān huāng]
Translates as I thought we could last until eternity revealing the pain after experiencing disillusionment ...
万古与共
[wàn gŭ yŭ gòng]
Eternally Shared : Implies that no matter how long certain bonds or spirits will always be shared ...
不在一起才能永远
[bù zài yī qĭ cái néng yŏng yuăn]
Means eternity comes from staying apart It reflects the belief or hope that keeping distance might ...
你曾说过的永远
[nĭ céng shuō guò de yŏng yuăn]
Eternity That You Once Said implies a longing for everlasting promises or moments often referring ...
又是一度离别
[yòu shì yī dù lí bié]
Implies once again a time of parting Reflects on recurring separations evoking feelings of sadness ...