妃笑长安城君护吾一生
[fēi xiào zhăng ān chéng jūn hù wú yī shēng]
The name can be broken down to depict: a smiling imperial consort (妃) in Chang'an City, while '你'(here represented as 君, for you/your honor ) protects me ('吾') for all life ('一世'). Reflects a romanticized historical scenario where royalty and everlasting love coexist.