Understand Chinese Nickname
废话多了没有味
[fèi huà duō le méi yŏu wèi]
Pointless Talk Loses Flavor - Highlights the belief that excessive talking or empty chatter can lead to a lack of meaning in conversation, appreciating depth over trivial talk.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
聊话无
[liáo huà wú]
Empty Conversation signifies speech that lacks depth or significance It can imply a preference ...
空作笑谈
[kōng zuò xiào tán]
Translates into empty talk meaning the things being spoken about turn out insignificant trivial ...
废话说多就是寡淡
[fèi huà shuō duō jiù shì guă dàn]
The username Talking too much nonsense is just bland conveys a rather philosophical and sarcastic ...
不多嘴不废话
[bù duō zuĭ bù fèi huà]
It means No More Talking No Pointless Talk The phrase emphasizes preferring silence over meaningless ...
说多了都是废话
[shuō duō le dōu shì fèi huà]
The more you talk the more it becomes meaningless It expresses the idea that excessive talking without ...
不要废话
[bù yào fèi huà]
No Nonsense indicates an unwillingness to engage in pointless talk expressing a preference for ...
话不搭事
[huà bù dā shì]
Talks Out of Context can mean idle chatter with little substance hinting at communication issues ...
空谈一场
[kōng tán yī chăng]
Just Empty Talk denotes discussions that have no practical outcomes or consequences expressing ...
话多显虚
[huà duō xiăn xū]
Talking Too Much Seems Hollow reflects that too much talking makes a person appear insincere or unauthentic ...