-
放你自由
[fàng nĭ zì yóu]
Translates to Set You Free indicating releasing oneself or another from commitments or constraints ...
-
放手是自由
[fàng shŏu shì zì yóu]
The phrase means letting go is freedom This suggests liberation from past attachments or burdens ...
-
放爱去逍遥
[fàng ài qù xiāo yáo]
This name translates to Let love go and be free or Releasing love for freedom It implies letting go ...
-
放手还你自由
[fàng shŏu hái nĭ zì yóu]
Letting go returns your freedom It suggests a willingness to give up something in order to let someone ...
-
我放手我自由
[wŏ fàng shŏu wŏ zì yóu]
This translates to Let go and find freedom It conveys the idea that releasing oneself from constraints ...
-
让你去自由
[ràng nĭ qù zì yóu]
Translating to let you go freely this name expresses the idea of allowing someone to pursue their ...
-
放手予你自由
[fàng shŏu yŭ nĭ zì yóu]
This can be interpreted as letting you go and allowing you freedom It conveys a selfless message of ...
-
你若移情别恋我便如你所愿
[nĭ ruò yí qíng bié liàn wŏ biàn rú nĭ suŏ yuàn]
It translates as If you fall in love with someone else I ’ ll let you Signifies heartbreak and reluctantly ...
-
我决定要放手给你自由
[wŏ jué dìng yào fàng shŏu jĭ nĭ zì yóu]
It means I decide to let go and give you freedom This expresses a kind of magnanimous feeling letting ...