Understand Chinese Nickname
放任他走吧
[fàng rèn tā zŏu ba]
'Let Him Go Free' (放任他走吧) shows the attitude of giving someone freedom to leave without hindrance, embracing a non-attachment or relinquishment approach to a particular person, relationship, or circumstance
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
由得你走
[yóu dé nĭ zŏu]
Free for You to Leave suggests an attitude of acceptance regarding someones departure It can imply ...
放你走
[fàng nĭ zŏu]
Let You Go Suggests releasing someone or something voluntarily embodying surrender giving up on ...
放开他
[fàng kāi tā]
Let him go simply implies letting go or giving up someone or something It suggests detachment either ...
放手然后放走
[fàng shŏu rán hòu fàng zŏu]
This translates to Let go and let himher go It expresses a sentiment of releasing control or freeing ...
随他去吧让他去吧
[suí tā qù ba ràng tā qù ba]
Meaning let him go suggesting giving up control or releasing someone or something freely often indicating ...
松手放我走
[sōng shŏu fàng wŏ zŏu]
Let Go Of My Hand And Set Me Free directly conveys feelings about wanting someone to let you go move ...
就让他自由
[jiù ràng tā zì yóu]
Let Him Be Free Suggests giving someone space freedom or allowing them to do as they please indicating ...
放了手让他走
[fàng le shŏu ràng tā zŏu]
Let Go And Let Him Go signifies the action of ending a relationship accepting the other persons departure ...
就放他走
[jiù fàng tā zŏu]
就放他走 Let Him Go implies accepting someone ’ s departure symbolizing the act of letting go and ...