-
拥抱我离开我
[yōng bào wŏ lí kāi wŏ]
Hold me close and let me go It expresses mixed feelings of needing comfort and warmth while also desiring ...
-
想深拥别放手
[xiăng shēn yōng bié fàng shŏu]
Desiring a tight embrace and no letting go conveys a yearning for intimate connection physical or ...
-
拉紧我别撒手
[lā jĭn wŏ bié sā shŏu]
Hold me tight do not let go reflects dependence and longing for a secure relationship indicating ...
-
握紧我别放手
[wò jĭn wŏ bié fàng shŏu]
Hold me tight do not let go Expresses longing for intimacy and commitment within ...
-
拥于我
[yōng yú wŏ]
Hold Me Tight expresses longing for intimacy and embrace A desire for close physical and emotional ...
-
我怕丢抓紧我
[wŏ pà diū zhuā jĭn wŏ]
Hold me tight so we wont lose each other Expresses a yearning for intimacy and reassurance within ...
-
你别走紧拥我
[nĭ bié zŏu jĭn yōng wŏ]
Dont leave me hold me tight Expresses longing and attachment in intimate or close relationships ...
-
别放手抱紧我
[bié fàng shŏu bào jĭn wŏ]
Don ’ t let go hold me tight a phrase denoting strong desire for intimacy and assurance reflecting ...
-
好想放手为什么放不开
[hăo xiăng fàng shŏu wéi shén me fàng bù kāi]
Expresses conflicting emotions : desperately wanting to let go but unable to do so It could refer ...