-
我不理你是因为我伤心了
[wŏ bù lĭ nĭ shì yīn wéi wŏ shāng xīn le]
我不理你是因为我伤心了 reveals that ignoring someone is due to feeling hurt emotionally This ...
-
你总是把我忽略
[nĭ zŏng shì bă wŏ hū lüè]
Directly translates as You always ignore me This could be an expression of frustration or sadness ...
-
我很冷漠
[wŏ hĕn lĕng mò]
Translates directly as I am indifferent This reflects an intention to appear aloof and detached ...
-
你永远都在无视我
[nĭ yŏng yuăn dōu zài wú shì wŏ]
Meaning You are always ignoring me The sentiment here likely refers to someone who feels ignored ...
-
怎顾你
[zĕn gù nĭ]
How Can I Ignore You : Indicates an unwilling yet inevitable neglect conveying complex emotions ...
-
你故意躲著我
[nĭ gù yì duŏ zhù wŏ]
You intentionally avoid me It conveys a feeling of being deliberately ignored by someone reflecting ...
-
你真厌我
[nĭ zhēn yàn wŏ]
Means you really despise me It represents feelings of hurt frustration or sadness derived from the ...
-
我习惯你的带搭不理
[wŏ xí guàn nĭ de dài dā bù lĭ]
Im Used to Your Ignoring Me Reflects feelings of being ignored by someone regularly but having grown ...
-
他总是不在意
[tā zŏng shì bù zài yì]
This reflects a feeling of disappointment in someones indifferent attitude It conveys frustration ...