-
繁华落目
[fán huá luò mù]
Means Prosperity falls into sight depicting feelings such as fading beauty of bustling places or ...
-
一抹尘埃一季繁华落尽
[yī mŏ chén āi yī jì fán huá luò jĭn]
The fleeting nature of glory and material prosperity is symbolized here Like Dust in the Air all splendor ...
-
残阳退没
[cán yáng tuì méi]
Literally this means the fading sunset Metaphorically it implies a beautiful yet melancholic scene ...
-
繁花落尽曲终散
[fán huā luò jĭn qŭ zhōng sàn]
It implies a scene of faded prosperity suggesting an end to a story or chapter after its climax This ...
-
繁华式落幕
[fán huá shì luò mù]
This name implies a glamorous ending or a scene fading away like grand festivities It conveys the ...
-
落日繁华
[luò rì fán huá]
Flourishing sunset depicting a vibrant but gradually fading scene which carries both a beauty of ...
-
尘埃落地繁花落尽
[chén āi luò dì fán huā luò jĭn]
As dust settles on the ground and petals fall this name has a poetic touch depicting tranquility after ...
-
夕阳无限美好只是近在黄昏
[xī yáng wú xiàn mĕi hăo zhĭ shì jìn zài huáng hūn]
It means the sunset looks splendid but it is just getting close to dusk This user likely wants to express ...
-
繁华尽烟雨残
[fán huá jĭn yān yŭ cán]
It describes the fleeting nature of glory or prosperity It conveys the scene where the bustling city ...