Understand Chinese Nickname
发光的都是灯泡
[fā guāng de dōu shì dēng pào]
Suggests 'Everything that shines is just a light bulb,' implying not all who look bright or attractive on the surface are genuinely special or valuable inside.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
世上无人比你更明亮
[shì shàng wú rén bĭ nĭ gèng míng liàng]
This phrase translates to nobody in the world is brighter than you which means that no one outshines ...
会发光的叫灯泡
[huì fā guāng de jiào dēng pào]
In a humorous and playful way it points out the fact that anything that emits light is technically ...
会发光的不止男神还有灯泡
[huì fā guāng de bù zhĭ nán shén hái yŏu dēng pào]
Meaning Those who shine arent only hot guys but also light bulbs this netname suggests not everyone ...
你非灯泡却为何会发光
[nĭ fēi dēng pào què wéi hé huì fā guāng]
Literally it means You are not a light bulb so why do you shine ? It implies that the person shines or ...
不是灯泡不会发光
[bù shì dēng pào bù huì fā guāng]
Not a Bulb But Glowing is rather whimsical and metaphorical implying that this individual shines ...
会发光的只有电灯泡
[huì fā guāng de zhĭ yŏu diàn dēng pào]
Literally meaning Only the light bulb shines It conveys disappointment or humor regarding situations ...
十束光芒非你耀眼
[shí shù guāng máng fēi nĭ yào yăn]
Out of ten beams of light none shine brighter than you This conveys admiration or adoration towards ...
会发光的都是电灯泡
[huì fā guāng de dōu shì diàn dēng pào]
Anything that glows is a light bulb The phrase reflects humor or cynicism towards people getting ...
会发光的都是灯泡
[huì fā guāng de dōu shì dēng pào]
Anything that shines is just a light bulb can be interpreted as a satirical comment on how some people ...