-
把耳朵捂住
[bă ĕr duŏ wŭ zhù]
把耳朵捂住 translates to cover one ’ s ears symbolizing refusal or inability to listen It can suggest ...
-
眼睛聋了耳朵瞎了
[yăn jīng lóng le ĕr duŏ xiā le]
Translating as Deaf Eyes and Blind Ears It implies someone overwhelmed to ignore what surrounds ...
-
听不到
[tīng bù dào]
Cannot hear Perhaps referring to the unwillingness to face certain things This can mean physical ...
-
充耳不闻
[chōng ĕr bù wén]
Literally means to turn a deaf ear or ignore implying choosing not to listen or accept certain facts ...
-
像个聋子般不闻不问
[xiàng gè lóng zi bān bù wén bù wèn]
Literally like a deaf man paying no heed this phrase may suggest ignoring what ’ s happening around ...
-
聋子瞎子与哑巴
[lóng zi xiā zi yŭ yā bā]
Literally means the deaf blind and mute This expression is used in various contexts ; it could signify ...
-
听了话的聋子说了慌的哑巴
[tīng le huà de lóng zi shuō le huāng de yā bā]
Literally means a deaf man who listened and a mute man who lied An idiom describing someone who cannot ...
-
聋子哑巴
[lóng zi yā bā]
This phrase literally translates to a deaf mute In a literal sense it would suggest hearing and speech ...
-
捂住了耳朵
[wŭ zhù le ĕr duŏ]
This directly means covering ears as in refusing to hear Often used humorously or lightheartedly ...