Understand Chinese Nickname
多情笑我
[duō qíng xiào wŏ]
Translated as 'Laugh at my excess love', it conveys self-deprecation for being overly romantic or too deeply emotional. It suggests someone who recognizes they have felt love intensely enough to appear foolish.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
爱的不像话
[ài de bù xiàng huà]
Loosely translating to love unreasonably this expresses an extreme passion that might be viewed ...
可笑痴情人
[kĕ xiào chī qíng rén]
This refers to a person who is seen as laughable due to their deep and possibly misplaced affection ...
用情话灌醉
[yòng qíng huà guàn zuì]
Translated as Intoxicate with sweet words this suggests being overwhelmed by heartfelt romantic ...
相爱又怎样
[xiāng ài yòu zĕn yàng]
Translated to Even if we fall in love so what ? This reflects a dismissive or indifferent attitude ...
我的爱是多余了么
[wŏ de ài shì duō yú le me]
Translated as Is my love superfluous ? it suggests a selfreflection on whether their affection ...
o自作多情
[o zì zuò duō qíng]
Translated it means Oh Being Affectionate on my Own It humorously or wistfully describes a tendency ...
爱情可笑
[ài qíng kĕ xiào]
This translates directly to Love is laughable It suggests cynicism towards romantic love indicating ...
瞧我一厢情愿多可笑
[qiáo wŏ yī xiāng qíng yuàn duō kĕ xiào]
Translates into Look at how laughable my onesided affection is It implies selfdeprecating humor ...
他们笑我太傻太痴情
[tā men xiào wŏ tài shă tài chī qíng]
It translates to They Laugh at Me for Being Too Foolish and Too Much in Love This suggests the person ...