-
暖鹿
[nuăn lù]
Warm Deer simple yet vivid could refer to gentleness friendliness cuteness or something purehearted ...
-
我鹿嘴巴最欠亲
[wŏ lù zuĭ bā zuì qiàn qīn]
The phrase could be translated to My Deer Mouth Craves Kisses With deer representing elegance and ...
-
我爱鹿八岁
[wŏ ài lù bā suì]
Directly translates to Ive loved deer for eight years which might symbolize a longstanding attachment ...
-
怀中鹿
[huái zhōng lù]
The term deer in ones arms suggests tenderness warmth and closeness A deer often symbolizes elegance ...
-
鹿慕良人
[lù mù liáng rén]
It conveys a romantic implication of a gentle deer symbolizing gentleness or innocence admiringadmired ...
-
鹿人路人
[lù rén lù rén]
Literally meaning a deer as a passerby it might be suggesting a unique identity that is observed passively ...
-
鹿与森林
[lù yŭ sēn lín]
Deer and Forest might represent the longing of the user for nature and tranquility or simply an affection ...
-
惜鹿
[xī lù]
Literally meaning cherishing the deer it could imply caring deeply for someone innocent or gentle ...
-
鹿暖我心
[lù nuăn wŏ xīn]
The warmth and comfort provided by love similar to deer bringing warmth to the heart ; deer carries ...