-
老友余旧
[lăo yŏu yú jiù]
It implies cherishing the old times with close friends It conveys deep sentiments about longlasting ...
-
南城故人
[nán chéng gù rén]
Translated literally as old friend from the southern city it gives off warm vibes about reminiscing ...
-
曾经温存
[céng jīng wēn cún]
Translating as Once Cherished it implies fond memories of warmth and comfort from relationships ...
-
故里挽故人归
[gù lĭ wăn gù rén guī]
It translates into Holding on to an old friend from the hometown or ‘ urging past acquaintances or ...
-
好久不见挥手寒暄
[hăo jiŭ bù jiàn huī shŏu hán xuān]
This name implies a friendly and somewhat nostalgic greeting to someone whom the person has not met ...
-
久违故人
[jiŭ wéi gù rén]
Translates to ‘ longlost friend ’ or ‘ after a long time absence from someone ’ It carries nostalgia ...
-
旧友寒暄
[jiù yŏu hán xuān]
Greetings with Old Friends implies casual but warm greetings or exchanges with old friends These ...
-
再问候
[zài wèn hòu]
This translates to another greeting suggesting an attempt to reconnect after some separation It ...
-
暖寄故人
[nuăn jì gù rén]
Translated as Warmth to Old Friends indicates warmth and sentimentality for those who were once ...