-
几岁
[jĭ suì]
Literally asking How Old this might express a users playful or philosophical contemplation on age ...
-
忙着老去
[máng zhe lăo qù]
Getting Old in Haste a bit sarcastic or ironic referring humorously or poignantly to oneself getting ...
-
一下子变老
[yī xià zi biàn lăo]
Translates directly to became old instantly This could be selfdeprecating humor acknowledging ...
-
愿与君老
[yuàn yŭ jūn lăo]
Willing to Grow Old With You carries a heavy emphasis on longterm love and companionship Here wishing ...
-
有人不知老
[yŏu rén bù zhī lăo]
This phrase humorously points out the fact some people seem unaware of getting older In a lighthearted ...
-
愿不老
[yuàn bù lăo]
Wishing Not to Age expresses a desire to remain young and vibrant This name might suggest an appreciation ...
-
不愿老去
[bù yuàn lăo qù]
Meaning Unwilling to Age it indicates ones strong desire not to grow old People use it on the internet ...
-
还老尽
[hái lăo jĭn]
Aging completely A name like this might imply a selfmockery about aging reflecting a cynical or selfdeprecating ...
-
奈老何
[nài lăo hé]
A punlike usage from a poem line what to do about growing old ? conveys a hint of helpless humor against ...